Fons Filmogràfic

Traducció: El super grupo de Sanjay

Director: Sanjay Patel

País: Estats Units

AnimacióVixnuDurgaHanuman

Film d’animació produït per la companyia americana Pixar i basat en l’experiència personal del director en el seu intent de joventut d’integrar el món modern i la tradició hinduista. La història presenta a Sanjay, un nen al qual li agrada mirar la tele, particularment la seva sèrie favorita anomenada «Super Team». Mentre Sanjay està mirant la sèrie, el pare del noi està pregant davant d’un altar hinduista. El pare obliga al noi a participar a la pregària però el nen, inquiet, provoca un incendi a l’altar on prega el seu pare, i quan intenta extingir-lo de cop i volta és transportat a un temple on hi ha tres estàtues de pedra. De cop i volta hi apareix Ravana i comença a robar les armes de les estàtues. Sanjay reacciona i desperta les estàtues de Vixnu, Durga i Hanuman, les quals cobren vida i comencen a rebatre els atacs de Ravana mitjançant els tocs de campana. Però quan Ravana torna a atacar serà el nen qui descobrirà la manera de fer marxar l’atacant. Per aquest motiu Vixnu regala una joguina a Sanjay, el beneeix i l’envia de nou al món real. Llavors el pare de Sanjay li permet tornar a mirar els dibuixos animats, i el noi el sorprèn amb un dibuix on apareixen tres deus (Vixnu, Durga i Hanuman) vetllant pels personatges dels dibuixos animats que tant li agraden a Sanjay.

Traducció: El super grupo de Sanjay

Director: Sripada Ramachandra Rao

País: Índia

Drama mitològicVasavi PuranamuluVasavi

Pel·lícula en llengua telugu la trama de la qual gira al voltant de la deessa Vasavi, una divinitat popular a les regions de cultura telugu i que apareix al «Vasavi Puranamulu» (s. X), i explica com la deessa va ser un do que Xiva i Vixnu van donar als seus pares degut a la seva devoció. En diverses ocasions el director del film ha subratllat que l’objectiu de la pel·lícula és donar a conèixer la figura d’aquesta divinitat que les generacions més joves comencen a ignorar.

Traducció: Arjun

Director: Arnab Chaudhuri

País: Índia

AnimacióDrama mitològcDrama moralMahabharataPandavasArjuna

Pel·lícula d’animació en llengua hindi realitzada per la companyia Walt Disney de l’Índia. Representa la vida d’Arjuna i dels seus germans seguint la narració èpica del Mahabharata. La trama comença amb el jove Arjuna quan tenia nou anys, i el segueix fins que es converteix en el guerrer que el va fer famós. Arjuna pertanyia a la família dels Pandavas, els quals lluitaven per l’herència del seu pare contra els seus cosins, els Kuravas. Arjuna i els seus quatre germans aprenen filosofia i les arts de la guerra amb Drona, on el personatge excel·leix per la seva intel·ligència i perícia. Els Kauravas intentes matar diverses vegades als germans Pandava per que temen que pugui heretar el tron de Duryodhana. La història mostra com Arjuna guanya un campionat de tir amb l’arc i obté la ma de Draupadi, i com els Kaurvas fan trampa amb els daus de cara a guanyar el regne dels Pandava. En perdre el joc, els germans Pandava han d’anar en exili per dotze anys, i un tretzè sense ser descoberts (sota el risc de ser exiliats novament). Arjuna marxa cap al nord, on rep l’arc de Xiva. Finalment els Pandavas s’amaguen a Viratnagar, i Arjuna es fa passar per una dona que ensenya danssa i té cura del príncep del lloc. Però els espies dels Kaurvas descobreixen l’amagatall dels germans Pandava i ataquen la ciutat. Durant la confrontació Arjuna utilitza l’arc de Xiva i destrueix les tropes dels Kaurvas. La producció animada de la llegenda va tenir molt d’èxit, fins el punt que la companyia Disney treballa en la producció d’altres films sobre la mitologia hindú.

Traducció: El super grupo de Sanjay

Director: Vikram Veturi

País: Índia

AnimacióDrama mitològicKrixna

Primer film estereoscopic produït a l’Índia que representa els primers anys de la divinitat hinduista Krixna, des del seu naixement fins l’arribada del seu tirànic oncle Kans, en una adaptació lliure dels llibres èpics de la tradició hindú. La pel·lícula va gaudir d’un gran èxit no només entre el públic infantil - al que estava originalment destinat - sinó també adult. Per aquest motiu es va crear també un videojoc amb el mateix nom.

Traducció: Lord Ayyappan

Director: Chetan Sharma, Mahesh Vettiyar

País: Índia

Drama devocionalAyyappanManikandanUdayanaMahishiVavar

Producció en dibuixos animats sobre la vida de la divinitat hindú Ayyappan (conegut també com Manikandan) produïda al mateix temps en diverses llengües de l’Índia i en anglès. La trama segueix la vida del personatge, de quan va néixer de la unió entre Xiva i un dels avatars de Vixnu (Mohini), la seva infantesa i els seus miracles. Mostra també la seva lluita amb el savi Udayana, la seva destrucció del dimoni Mahishi, i la seva amistat amb Vavar, un lladre musulmà de Turquestan, amistat que està considerada com un exemple de tolerància interreligiosa fins avui.

Traducció: Lord Ayyappan

Director: Sattiraju Lakshmi Narayana [Bapu]

País: Índia

Drama mitològicDrama devocionalRamayanaRamaSita

Pel·lícula en llengua telugu de gènere devocional i mitològic centrada en la vida de la divinitat Rama seguint les narracions èpiques del Ramayana. El film presenta el període de Rama a Ayodhya, quan va ser desterrat pel seu pare, la vida al bosc amb Sita i el naixement dels seus fills Lava i Kusa, així com el rescat de Sita de mans del rei de Lanka. La producció va gaudir d’un gran èxit entre el públic de llengua tamil demostrant així que els films mitològics encara gaudeixen de gran popularitat a l’Índia.

Traducció: Ramayana. el poema épico

Director: Chetan Desa

País: Índia

Drama mitològicRamayanaRamaSitaHanumanRavana

Film de dibuixos animats produït per ordenador a l’Índia i distribuït per la Warner Brothers. El film segueix diversos episodis del Ramayana de Valmiki presentant la vida de Rama des del seu naixement, la seva joventut i el seu exili, i la seva lluita amb Ravan, el rei de Lanka, que segresta a la seva dona Sita. El film va ser aclamat per la seva qualitat en l’animació.

Traducció: Ramayana. el poema épico

Director: Nanjil P. C. Anbazhagan

País: Índia

Drama biogràficDrama moralDrama hagiogràficArra VaakundarHinduisme al s. XIX

Film en llengua tamil sobre la vida del sant hindú Ayya Vaikundar (1810-1851), conegut com un notable reformador social que va treballar per la gent més desafavorida del regne de Travancore (al sud de l’Índia), i que es va declarar un avatar del déu Krishna. La vida d’aquest popular santó hinduista gaudeix de gran popularitat a la zona de Travancore i més enllà.

Traducció: Sita canta Blues

Director: Bhavik Thakore

País: Índia

AnimacióDrama mitològicBhagavad GitaAvatarVixnu

Film en dibuixos animats basat en els deu avatars de Vixnu, la divinitat de la preservació d’acord amb el panteó hinduista. La trama se centra en dos nens que son testimonis de les deu diferents encarnacions de Vixnu com un gest de benevolència per part de la divinitat tot fent-se perceptible en formes comprensibles als éssers humans. La trama està ambientada en la setmana precedent al tsunami dels 2004, període durant el qual es van presentant els diversos personatges, entre els quals destaca un científic nord-americà que perd una arma biològica destructiva. Un ex-oficial de CIA també busca l’arma per assolir els seus propis objectius. Govinda, el personatge principal, cerca d’evitar que l’arma caigui en les mans equivocades i acaba viatjant a l’Índia perquè l’arma hi és enviada per equivocació. Tot i ser un film infantil, la trama no és aliena a una certa profunditat filosòfica i religiosa.